Sweep The Dust Off Your Feet. Shaking the dust off the feet is a symbolic indication that one has done all that can be done in a situation and therefore carries no further responsibility for it. New living translation if any household or town refuses to welcome you. And whoever neither receives you nor listens to your divrei [moshiach], as you are leaving and as you go outside of that bais (house) or city, then. If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet. If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet. 14 and whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Csb if anyone does not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town. And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet. If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet.
If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet. If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet. If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet. And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet. 14 and whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. New living translation if any household or town refuses to welcome you. Csb if anyone does not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town. Shaking the dust off the feet is a symbolic indication that one has done all that can be done in a situation and therefore carries no further responsibility for it. And whoever neither receives you nor listens to your divrei [moshiach], as you are leaving and as you go outside of that bais (house) or city, then.
It's Time to Shake the Dust off Your Feet! Parks Chapel AME Church in
Sweep The Dust Off Your Feet Csb if anyone does not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town. And whoever neither receives you nor listens to your divrei [moshiach], as you are leaving and as you go outside of that bais (house) or city, then. Csb if anyone does not welcome you or listen to your words, shake the dust off your feet when you leave that house or town. If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet. 14 and whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Shaking the dust off the feet is a symbolic indication that one has done all that can be done in a situation and therefore carries no further responsibility for it. If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet. And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet. If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet. New living translation if any household or town refuses to welcome you.